Trackimage | Playbut | Trackname | Playbut | Trackname |
---|---|---|---|---|
34110496 | Play | Eminem | 03:05 Tools | |
34110495 | Play | Ime Prezakias | 03:21 Tools | |
34110499 | Play | Hariklaki | 03:06 Tools | |
73769743 | Play | E Kardia Mou Theli | 03:06 Tools | |
34110777 | Play | Enas Mangas Sto Teke Mou | 03:20 Tools | |
34110500 | Play | Mas Kynigoun Ton Argile | 03:08 Tools | |
73769744 | Play | I'm a drug addict (Ime prezakias) | 03:20 Tools | |
34110589 | Play | Nea Meraklou | 03:00 Tools | |
34110501 | Play | Rampi Rampi | 02:42 Tools | |
34110515 | Play | Mes' to Vathi Skotadhi | 03:12 Tools | |
73769745 | Play | I'm becoming a man (Ginome andras) | 03:00 Tools | |
34110555 | Play | Dimitroula Mou | 03:19 Tools | |
34110543 | Play | Trava Re (Manga Ke) Alani | 03:15 Tools | |
73769746 | Play | Mes'tu Zambiku Ton Teke | 03:15 Tools | |
34110738 | Play | Alaniara Meraklou | 02:56 Tools | |
34110528 | Play | I Dzerkeza | 03:12 Tools | |
34110556 | Play | Eimai Prezakias | 03:15 Tools | |
34110540 | Play | Mes' Tu Zambikou Ton Teke | 03:09 Tools | |
34110537 | Play | Gazeli Sabach Sti Mavri Yi Chrosto Kormi | 03:27 Tools | |
34110536 | Play | Gazel Nihavent | 03:28 Tools | |
73769749 | Play | Sti Filaki | 00:00 Tools | |
73769748 | Play | Sti Philaki | 03:27 Tools | |
34110708 | Play | Dimitroula | 03:19 Tools | |
34110554 | Play | Trava Re Alani | 03:13 Tools | |
34110522 | Play | To kanarini | 03:12 Tools | |
73769747 | Play | Mas Kinigoun Ton Argile | 03:27 Tools | |
34110502 | Play | Ta Kerya Ta Sparmatseta | 03:07 Tools | |
34110688 | Play | Ime Prezakias - Tsifte Telli | 00:00 Tools | |
34110559 | Play | Arapi Gazel Uşak | 03:30 Tools | |
34110514 | Play | To Marikaki | 03:03 Tools | |
73769750 | Play | Ime Prezákias (1935) | 03:03 Tools | |
34110516 | Play | Yati Fumaro Kokaini | 03:20 Tools | |
34110525 | Play | Horepse mou tsifteteli | 02:21 Tools | |
34110497 | Play | Mes' To Vathi Skotadhi (In The Deep Darkness) | 03:16 Tools | |
34110729 | Play | GAZELI SABACH, STI MAVRI YI CHROSTO KORMI | 03:27 Tools | |
34110503 | Play | I Dzerkeza (The Circassian Girl) | 03:12 Tools | |
34110573 | Play | Ime Prezakias-Tsifte Telli | 03:17 Tools | |
73769751 | Play | Yanousena (Yanousaina) | 02:56 Tools | |
34110517 | Play | Usak-Tsifte-Teli Manes | 03:11 Tools | |
34110504 | Play | Mesa Stin Poli Vriskomai | 00:00 Tools | |
73769905 | Play | Yamo | 03:20 Tools | |
34110538 | Play | Rast Gazel | 03:17 Tools | |
73769752 | Play | Yesterday I saw you drunk Karsilamas (Hte se ida methysmeno) | 03:19 Tools | |
73769756 | Play | Koroido Adika Girnas | 03:30 Tools | |
73769754 | Play | I DZERKAZA | 03:12 Tools | |
73769753 | Play | Asia's girl Syrto Tsiftetelli (Ta koritsia tis Asias) | 03:11 Tools | |
88095322 | Play | To Gri Gri | 03:12 Tools | |
88095323 | Play | Ime Mia Tsahpina | 03:06 Tools | |
34110757 | Play | To Kanarini / Kanarya | 03:14 Tools | |
34110661 | Play | Çakıcis / Çakıcı | 03:06 Tools | |
34110506 | Play | Mantili Kalamatiano | 03:22 Tools | |
73769757 | Play | Mes´tu Zambíku ton Teké ( 1932) | 03:30 Tools | |
34110717 | Play | Konialis | 03:16 Tools | |
73769755 | Play | Sti Philaki (1930) | 03:30 Tools | |
34110545 | Play | Ime Prezakias (I'm A Smack-Head) | 03:25 Tools | |
34110801 | Play | Kadifes /Kadife | 03:20 Tools | |
73769758 | Play | Koroido Adika Gyrnas | 03:20 Tools | |
34110816 | Play | Min Orkizese Vre Pseftra / Yemin Etme Yalancı Kadın | 03:19 Tools | |
34110552 | Play | Gazeli Sabach, Sti Mavri Yi Chrosto Kormi (I Owe My Body To The Black Earth) | 03:27 Tools | |
73769776 | Play | Alaniara | 03:00 Tools | |
88095324 | Play | Bad life liar people Zeibekiko (Paliozoi psefti dounia) | 03:19 Tools | |
34110520 | Play | Stis Athinas Tis Omorfies | 03:17 Tools | |
34110518 | Play | Tsakitzi | 03:05 Tools | |
73769766 | Play | PATRINIA | 00:00 Tools | |
73769886 | Play | Mes'tu Zambikou Ton Teke | 03:07 Tools | |
34110795 | Play | Yati Fumaro Kokaini (Why I Smoke Cocaine) | 03:20 Tools | |
73769761 | Play | TA KERIA TA SPARMATSETA | 03:04 Tools | |
34110746 | Play | Tsakitzi Zeibekiko (Tsakitzi) | 03:04 Tools | |
34110574 | Play | Giati Foumaro Kokaini | 03:13 Tools | |
73769759 | Play | Usak-Tsifte-Teli Manes (I'm Not to Blame) | 03:25 Tools | |
73769762 | Play | Sto Levedi Mas Tzim Lodo | 03:04 Tools | |
34110793 | Play | To Soferaki | 03:14 Tools | |
34110542 | Play | Pes Mou To Yati | 03:29 Tools | |
88095325 | Play | People Is Corrupted Now Zeibekiko (Pseftise Pleon O Dounias) | 03:17 Tools | |
34110510 | Play | Ta Koritsia Tis Asias | 03:05 Tools | |
73769788 | Play | 02 - Merry tramp, 1930 | 03:19 Tools | |
88095331 | Play | Ah sevgilim bülbülüm | 02:35 Tools | |
88095328 | Play | Hoppala gel | 03:11 Tools | |
73769763 | Play | Katife | 03:27 Tools | |
34110733 | Play | Mortissa | 03:09 Tools | |
34110553 | Play | Ousak Mare | 03:19 Tools | |
34110744 | Play | Voliotissa (The Girl from Volos) | 00:30 Tools | |
34110676 | Play | Giamo | 03:16 Tools | |
73769774 | Play | Yiati Foumaro Kokaini | 03:00 Tools | |
73769765 | Play | Tsifteteli manes (Tsifetelli manes) | 00:00 Tools | |
34110702 | Play | Sti Drapetsona | 03:22 Tools | |
73769767 | Play | The street urchin of Piraeus (Tou Piraia to alani) | 00:00 Tools | |
88095329 | Play | Aşkı bana | 03:11 Tools | |
73769768 | Play | I am in Istanbul Syrto tsiftetelli (Mesa stin Poli vriskome) | 00:00 Tools | |
73769769 | Play | Minore of Athens (Athineiko minore) | 03:16 Tools | |
34110647 | Play | Sti Taverna Me Tin Laterna (Laternayla Tavernada) | 03:20 Tools | |
34110512 | Play | I Kardia Mou Esena Thelei | 02:35 Tools | |
34110588 | Play | Mes' Tou Zambikou Ton Teke | 03:09 Tools | |
73769770 | Play | Zmirneikos Balos (No Hope But You) | 03:19 Tools | |
73769771 | Play | Ta Lefta Sou Den Ta Thelo | 03:20 Tools | |
73769772 | Play | To Naftaki | 03:20 Tools | |
73769773 | Play | Smyrne I Ko Minore | 03:20 Tools | |
34110604 | Play | Good Time Girl | 03:00 Tools | |
34110529 | Play | Alexandriani Felaha | 03:50 Tools | |
34110511 | Play | Thessalonikia - Lady From Thessaloniki | 03:11 Tools | |
73769775 | Play | Neo Hasapaki (1997 Digital Remaster) | 03:00 Tools | |
73769785 | Play | Elenaki | 02:23 Tools | |
73769829 | Play | To Gkarson | 03:03 Tools | |
73769778 | Play | Tou Pirea To Alani (1994 Digital Remaster) | 03:00 Tools | |
73769779 | Play | That'll Teach You [Gia Na Kseris Alaniara] | 03:05 Tools | |
88095326 | Play | giannousena | 03:05 Tools | |
34110551 | Play | O Fthisikos | 03:27 Tools | |
73769790 | Play | Stamboul Ousak Mane | 03:13 Tools | |
73769795 | Play | Xariklaki | 03:11 Tools | |
73769777 | Play | Ta Hanumakya (Hashish Harem) | 03:00 Tools | |
34110671 | Play | Yinome Andhras | 03:19 Tools | |
34110585 | Play | Çakıcis | 03:06 Tools | |
34110610 | Play | Min Orkizese Vre Pseftra | 03:19 Tools | |
73769780 | Play | I passed by at midnight Kalamatianos (Perasa ta mesanihta) | 03:05 Tools | |
73769781 | Play | Usak Tsifte Teli Manes | 03:05 Tools | |
73769817 | Play | Ime Prezákias | 02:21 Tools | |
34110775 | Play | Ferte Birres | 03:11 Tools | |
88095327 | Play | Tha Methyso Tha ta Spaso | 03:11 Tools | |
73769782 | Play | Mas Kopsan Ton Tilegrafo (1997 Digital Remaster) | 03:05 Tools | |
34110680 | Play | Neo Manavaki | 03:12 Tools | |
34110507 | Play | Mpam Mpoum Pistolies | 02:35 Tools | |
73769783 | Play | Ginome Adras (1994 Digital Remaster) | 03:05 Tools | |
73769784 | Play | Mes' Tou Zabikou Ton Teke | 03:05 Tools | |
34110579 | Play | Min Orkizesai Vre Pseftra | 03:19 Tools | |
34110562 | Play | Chorepse Mou Tsifteteli | 02:23 Tools | |
73769799 | Play | Barberaki | 03:11 Tools | |
73769786 | Play | Heavy as iron Zeibekiko (Oso varia in ta sidera) | 03:11 Tools | |
73769787 | Play | Nea Meraklou (1997 Digital Remaster) | 03:19 Tools | |
73769789 | Play | Gypsy woman (Gyftisa) | 03:19 Tools | |
73769810 | Play | Rast gazél | 02:35 Tools | |
34110527 | Play | Katifes | 03:19 Tools | |
73769816 | Play | Lili i skandaliara | 03:18 Tools | |
73769791 | Play | The pick pockets (I lahanades) | 03:13 Tools | |
73769792 | Play | Marika in Athens Karsilamas (I Marika stin Athina) | 03:13 Tools | |
73769793 | Play | The belt (To zonari) | 03:13 Tools | |
34110607 | Play | Kadifes | 00:30 Tools | |
34110560 | Play | Trava Spango (Çek Arabani) | 03:25 Tools | |
34110533 | Play | Sylivriano | 03:04 Tools | |
73769800 | Play | I mortissa tis Kokkinias (The Mortissa of Kokkinia) [1934] | 03:11 Tools | |
73769807 | Play | O Xenitevmenos | 03:07 Tools | |
73769797 | Play | Pes Mou To Yati-Bana Nedenini Söyle | 03:11 Tools | |
73769794 | Play | Trava Re (Manga Ke) Alani (Hipster Hit the Road) | 03:13 Tools | |
73769798 | Play | Stis Athinas Tis Omorfies (1997 Digital Remaster) | 03:11 Tools | |
34110539 | Play | To Tragoudi Tis Virginias | 00:00 Tools | |
88095333 | Play | Ta gidia kai ta provata | 03:14 Tools | |
34110505 | Play | Tsifteteli Manes | 03:07 Tools | |
73769801 | Play | Washerwoman's woes (Ta vasana tis plystras) | 00:30 Tools | |
73769804 | Play | In the Tavern With the "Laterna" | 02:35 Tools | |
34110534 | Play | Rampi, Rampi (Cadirimin Oustoune) | 02:42 Tools | |
34110601 | Play | Ouzo Hasis | 03:06 Tools | |
34110575 | Play | O voronof | 03:12 Tools | |
34110530 | Play | I Mortisa Tis Kokkinias | 03:24 Tools | |
34110734 | Play | Poses fores me gelases | 02:56 Tools | |
34110572 | Play | Don't Play The Heavy With Me | 03:21 Tools | |
34110513 | Play | I Marika Stin Athina | 03:01 Tools | |
73769924 | Play | Ston Katifenio Sou Onta | 03:29 Tools | |
34110743 | Play | Amanes tsifteteli | 03:07 Tools | |
73769802 | Play | Bam boom Kalamatianos (Bam ke boum) | 03:21 Tools | |
88095338 | Play | An Pernas Ki An Den Pernas | 03:07 Tools | |
34110531 | Play | Mas Kynigoum Ton Argile (They're After Our Argile) | 03:08 Tools | |
73769808 | Play | Ta Dhika Sou Ta Sfalmata | 02:35 Tools | |
73769803 | Play | I'll Get Drunk, I'll Smash Them (Tha methiso tha ta spaso) | 02:35 Tools | |
88095330 | Play | Ousak maré | 02:35 Tools | |
34110751 | Play | I Tserkeza | 03:12 Tools | |
34110595 | Play | Ela Na Se Kano Makia | 02:21 Tools | |
73769842 | Play | Férte bírres | 03:06 Tools | |
73769818 | Play | Dhodheka Chronon Koritsi | 02:21 Tools | |
73769806 | Play | Amanes Tsifteteli-Çifteteli Melodikeri | 03:07 Tools | |
73769820 | Play | Egho ime i bolsevika | 02:21 Tools | |
73769812 | Play | Bam Ke Bun-Bambum | 03:15 Tools | |
34110567 | Play | I Lafina (The Doe) | 03:15 Tools | |
34110581 | Play | Ginome Andras - I Want To Be A Man | 03:18 Tools | |
73769813 | Play | Ghinome andhras | 03:15 Tools | |
73769823 | Play | Pes To Ne-Evet De | 02:21 Tools | |
73769832 | Play | Pseutise Pleon O Dounias - The World Is A Liar | 03:03 Tools | |
73769809 | Play | Drapetsona (Drapetsona) | 02:35 Tools | |
73769911 | Play | Why I Snort Cocaine (Giati Foumaro Kokaini) | 02:21 Tools | |
34110599 | Play | Gazeli Sabach (Sti Mavri Gi Hrosto Kormi) | 03:26 Tools | |
73769827 | Play | That'll Teach You | 02:21 Tools | |
73769859 | Play | Mes' stou Zampikou ton teke | 00:30 Tools | |
73769819 | Play | Ta Kerya Ta Sparmatseta-Dikilmiş Mumlar | 02:21 Tools | |
34110719 | Play | Yiannoula | 00:00 Tools | |
73769811 | Play | Aydoni Mou Zimyariko-Benim Ziyankar bülbülüm | 03:15 Tools | |
88095334 | Play | ginomai antras | 02:21 Tools | |
73769824 | Play | ousak mane | 02:21 Tools | |
73769814 | Play | Eimai Prezakias [I'm a Junkie] | 03:18 Tools | |
73769815 | Play | My Athinoula Syrto tsiftetelli (Athinoula mou) | 03:18 Tools | |
34110636 | Play | Dodeka Hronon Koritsi | 03:15 Tools | |
34110550 | Play | To Gri-Gri | 03:24 Tools | |
73769834 | Play | In The Taverna With The "Laterna" | 03:17 Tools | |
88095332 | Play | Yínome Andhras | 03:17 Tools | |
34110547 | Play | Enas Magkas Ston Teke Mou - A Cool Guy In My Hash House | 03:15 Tools | |
73769873 | Play | Harikláki | 03:14 Tools | |
34110824 | Play | Xorepse Mou Tsifteteli | 02:21 Tools | |
73769874 | Play | Yinome Adras | 02:55 Tools | |
73769838 | Play | O ghamos tou bekri | 03:07 Tools | |
73769821 | Play | Ouzo, Hasis | 02:21 Tools | |
73769822 | Play | Girls from Asia | 02:21 Tools | |
73769826 | Play | I Gledzou I Smirnia (1994 Digital Remaster) | 02:21 Tools | |
34110600 | Play | Kadifis | 03:17 Tools | |
73769869 | Play | Mes'tou zambíkou ton teké | 02:49 Tools | |
34110578 | Play | Ta dika sou sfalmata | 03:23 Tools | |
73769835 | Play | Armenitsa mou | 03:17 Tools | |
88095335 | Play | Yiatí Foumáro Kokaíni | 00:00 Tools | |
73769882 | Play | Stamboul ousak mané | 03:23 Tools | |
73769855 | Play | Tou Psara O Yios | 00:30 Tools | |
73769934 | Play | Stin Taverna Tou Lefteri | 03:23 Tools | |
34110535 | Play | Athineiko Minore | 02:55 Tools | |
34110709 | Play | Athinaiko minore | 02:55 Tools | |
34110822 | Play | Trava Re (Manga Ke) Alani (Hipster,Hit | 03:20 Tools | |
34110652 | Play | Oso Varya İne Ta Sidera | 03:03 Tools | |
34110498 | Play | En Taxei | 03:24 Tools | |
34110519 | Play | Athinoula Mou | 02:55 Tools | |
34110548 | Play | Oi Lachanades | 03:21 Tools | |
73769828 | Play | Say yes you don't lose Syrto tsiftetelli (Pes to ne den hani | 03:03 Tools | |
34110524 | Play | Stin Poli Ston Mevla Hane | 03:07 Tools | |
34110602 | Play | Paliozoi Psefti Ntounia | 02:56 Tools | |
73769831 | Play | Yiamo (Yiamo) | 03:03 Tools | |
73769830 | Play | Horapse Mou Tsifteteli-Ban Çifteteli Oyna | 03:03 Tools | |
73769833 | Play | Giati foumarw kokainh - m | 03:17 Tools | |
34110639 | Play | Yiannousena | 03:12 Tools | |
34110807 | Play | Pantreftika Gia Na Haro | 03:18 Tools | |
34110582 | Play | Htes Se Eida Methysmeno | 02:55 Tools | |
34110672 | Play | The Young Greengrocer | 03:10 Tools | |
73769843 | Play | Nisyotiki Bali-Ege Adalarının Balonları | 03:06 Tools | |
73769836 | Play | Pes mou to giati | 03:12 Tools | |
34110655 | Play | Diamandoula mou | 03:07 Tools | |
73769891 | Play | Barberáki | 03:07 Tools | |
73769837 | Play | Mes' Tou Manthou To Teke | 03:07 Tools | |
73769904 | Play | Konialís | 00:00 Tools | |
73769862 | Play | konialhs | 00:30 Tools | |
73769839 | Play | Diamantoula Syrto tsiftetelli (Ela na se kano teri mou Diama | 03:07 Tools | |
34110544 | Play | Ela Na Se Kano Tairi Mou, Diamantoula | 03:07 Tools | |
88095339 | Play | Ferte mpyres | 03:07 Tools | |
88095340 | Play | ousak manes (nterti kai pono apokths) | 02:21 Tools | |
73769850 | Play | Dhio sevdadhes | 02:21 Tools | |
73769849 | Play | Stampoul Ousak Mane | 02:21 Tools | |
73769840 | Play | Pickpockets (Lahanades) | 03:07 Tools | |
73769877 | Play | Yiannoúsena | 02:55 Tools | |
34110608 | Play | Zafeiria Einai ta Matia Sou | 03:17 Tools | |
88095336 | Play | ouzo xasis | 02:21 Tools | |
34110651 | Play | Gazeli Sechnaz Menes (Kosme Kathos Se Gnorisa) | 03:23 Tools | |
73769897 | Play | O xenitevménos | 03:12 Tools | |
73769898 | Play | Araví ousák manés 'Dérti ke póno apóktisa' | 02:53 Tools | |
34110773 | Play | I Koula | 03:16 Tools | |
73769914 | Play | Drapetsona - 1939 | 03:01 Tools | |
73769854 | Play | Why I smoke cocaine (Giati foumaro kokaini) | 00:30 Tools | |
73769879 | Play | Yesterday I saw you drunk Karsilamas - 1954 | 03:12 Tools | |
34110569 | Play | Amarantos | 02:43 Tools | |
34110756 | Play | Sabah Amanes | 03:24 Tools | |
73769935 | Play | Messtou Zabikou Ton Teke | 03:23 Tools | |
88095342 | Play | Ich Habe Geheiratet Um Mich Zu Freuen | 00:30 Tools | |
34110523 | Play | Lily I Skantaliara - Lily The Naughty Girl | 03:14 Tools | |
34110782 | Play | Usak-Tsifte-Teli Manes(I'm Not To Blame) | 03:13 Tools | |
88095337 | Play | tou psara o gios | 02:55 Tools | |
73769846 | Play | Me Zhournadhes Ke Daoulia | 02:21 Tools | |
34110570 | Play | To Pahoulo Heraki Sou | 02:23 Tools | |
73769863 | Play | Giati Foumarw Kokkainh | 02:49 Tools | |
34110557 | Play | Pes to Nai Den Haneis | 03:01 Tools | |
73769845 | Play | Derti Ke Pono Apoktisa | 02:21 Tools | |
73769890 | Play | Koroido Adika Girnas - Sucker,You Wander for Nothing | 03:20 Tools | |
34110605 | Play | You're a Fool to Run Around (Koroido Adika Girnas) | 03:20 Tools | |
88095341 | Play | giannoula | 03:20 Tools | |
34110668 | Play | Pali Mou Kaneis to Vary | 03:22 Tools | |
34110791 | Play | Agiatreftos Kaimos | 03:15 Tools | |
73769912 | Play | 'Ouzo, hasís' | 03:23 Tools | |
73769853 | Play | Your two eyes - Elenitsa Tsiftetelli (Ta matakia sou ta dyo | 00:30 Tools | |
73769945 | Play | As ta logia | 02:55 Tools | |
34110609 | Play | Oi Omorfes Tis Leivadias | 03:17 Tools | |
34110646 | Play | O Xenitemenos - The Immigrant | 03:14 Tools | |
73769913 | Play | Yiannoúla | 03:25 Tools | |
88095349 | Play | Koroido Adika Pernas | 02:34 Tools | |
73769857 | Play | Ime Prezakias - Tsifte Telli (Why I Smoke Cocaine) | 00:30 Tools | |
73769883 | Play | Vale me stin agalia sou | 03:23 Tools | |
88095344 | Play | Oles oi nies pantrevontai | 03:29 Tools | |
73769856 | Play | Lily skandalaria [1932] (Sacandalous Lily) | 00:30 Tools | |
73769858 | Play | Perasan Ta Mesanihta- Saat Geceyarısını Geçti-İzmir Geleneksel | 00:30 Tools | |
34110616 | Play | Psahno Na Vro Ton Erota | 02:51 Tools | |
34110657 | Play | Mes Stou Sampikou Ton Teke | 03:10 Tools | |
73769887 | Play | Merry tramp, 1930 | 03:07 Tools | |
73769875 | Play | Ftohia mazi me tin timi | 02:55 Tools | |
73769889 | Play | me zournades kai ntaoulia | 03:20 Tools | |
73769951 | Play | Aeroplano tha paro [1933] - Αερόπλανο θα πάρω | 03:24 Tools | |
73769860 | Play | Virginia's Song | 00:30 Tools | |
73769861 | Play | Tzerkeza | 00:30 Tools | |
73769865 | Play | dwdeka xronwn koritsi | 02:49 Tools | |
34110596 | Play | Karagkouna | 02:55 Tools | |
34110532 | Play | I Mpampesa | 03:20 Tools | |
73769864 | Play | Yioannousena | 02:49 Tools | |
73769866 | Play | The canary (To kanarini) | 02:49 Tools | |
73769867 | Play | Madili Kalamatiano | 02:49 Tools | |
73769868 | Play | How many times you deveived me Kalamatianos (Poses fores me | 02:49 Tools | |
34110611 | Play | Oso varia ein' ta sidera | 02:53 Tools | |
34110576 | Play | I Boemissa - The Bohemian Lady | 03:11 Tools | |
34110568 | Play | Fora Ta Mayra Fora Ta - Wear Black Clothes | 03:24 Tools | |
34110658 | Play | Ta Xantha Einai Tis Modas | 03:20 Tools | |
34110584 | Play | Konialis Tis Agoras - The Market Konial | 03:17 Tools | |
34110549 | Play | Ela Dimitroula M' Ela | 03:29 Tools | |
34110799 | Play | O gamos tou mpekri | 03:20 Tools | |
73769940 | Play | Yanousena | 03:01 Tools | |
34110779 | Play | Rina | 03:23 Tools | |
88095348 | Play | Stin Poli Sto Mevla Hane | 03:01 Tools | |
34110686 | Play | Min Orkizesai - Don't Promise | 03:22 Tools | |
73770018 | Play | Tramp of Peiraias (Tou Peiraia Alani) | 03:16 Tools | |
34110561 | Play | Zevgolatiotissa | 03:20 Tools | |
73769964 | Play | Grèce | 03:03 Tools | |
73769871 | Play | Ke İ Marika Sthn Athina-Ve Marika Atina'da | 03:14 Tools | |
34110752 | Play | A Cool Guy At the Hash House (Enas Magas Sto Teke Mou) | 03:19 Tools | |
73769925 | Play | Dihos Kaltses Perpatoun | 03:29 Tools | |
73769918 | Play | 13 - Yannousena, 1934 | 02:55 Tools | |
34110546 | Play | Soulimiotissa | 03:10 Tools | |
34110526 | Play | Pseftise Pleon O Ntounias | 03:05 Tools | |
73769906 | Play | Dhodheka hronon koritsi | 02:51 Tools | |
73769907 | Play | When You Are in Pain and He Doesn't Want You | 02:51 Tools | |
88095343 | Play | O Ksenhteumenos | 02:51 Tools | |
34110593 | Play | Ta Matakia Sou ta Dyo, Elenitsa | 03:09 Tools | |
73769876 | Play | I Babesa [The Tricky Woman] (1934) | 03:07 Tools | |
73769893 | Play | Mparmperaki | 03:07 Tools | |
34110819 | Play | Aidoni mou zimiariko | 02:55 Tools | |
88095351 | Play | Pali Mou Kanis To Vari | 03:08 Tools | |
34110667 | Play | Etsi Marika Dehomai | 03:13 Tools | |
34110815 | Play | Gazeli Arabi Ousak | 03:25 Tools | |
73769997 | Play | Female Hash Addict (Hasiklou) | 03:15 Tools | |
34110563 | Play | Gazelí Hiouzam Manes (Anastenazo Kaigontai) | 03:22 Tools | |
34110753 | Play | Tou Psara O Gios - The Fisherman's Son | 03:23 Tools | |
88095346 | Play | Tou psará o yiós | 00:00 Tools | |
34110703 | Play | Yati Thes Na Mafisis | 03:26 Tools | |
73769880 | Play | I hasiklou [1930] (The hashish smoker woman) | 03:17 Tools | |
73769881 | Play | KERNA MAS | 03:23 Tools | |
34110678 | Play | Perasan Ta Mesanihta | 03:00 Tools | |
73769884 | Play | Poses Fores Me Yelases | 03:26 Tools | |
73769885 | Play | Diamandoula Mou-Diamandoulam-İzmir Geleneksel | 03:19 Tools | |
73769938 | Play | Ta Dhika Sou Ta Sfálmata | 03:01 Tools | |
73769900 | Play | Virginia's song Syrto tsiftetelli (To tragoudi tis Virginias | 00:00 Tools | |
34110620 | Play | Pano Se Psili Rahoula | 02:34 Tools | |
73769936 | Play | Fekse mou feggaraki mou | 03:23 Tools | |
34110690 | Play | Monos mou paramilo | 02:55 Tools | |
73769921 | Play | I Stellitsa | 02:55 Tools | |
34110726 | Play | Poios Xerei I Agapi Mou | 02:59 Tools | |
34110811 | Play | Ta Kerya Ta Sparmatseta (Dikilmiş Mumlar) | 03:07 Tools | |
34110626 | Play | Neo Xasapaki | 03:16 Tools | |
34110800 | Play | Don't Swear To Me, You Liar | 03:19 Tools | |
73769894 | Play | Alaniara merakloy | 03:07 Tools | |
34110675 | Play | I Gynaika Mou Griniazei | 03:22 Tools | |
73769908 | Play | As ta loghia | 03:09 Tools | |
73769892 | Play | Athinaiko Minore- Atina Minörü-İzmir Geneksel | 03:07 Tools | |
73769895 | Play | I babesa [1934] (Cunning girl) | 03:07 Tools | |
73769896 | Play | Fthisiko koritsi [1933] (Consumptive girl) | 03:07 Tools | |
34110745 | Play | Alaniara Meraklou (1930) - Free Fun Woman | 02:56 Tools | |
73769991 | Play | Me zaournádhes ke daoúlia | 03:15 Tools | |
73769910 | Play | Ta Matakia Sou Ta Dio | 03:13 Tools | |
88095373 | Play | Bulbul Kanarya | 03:15 Tools | |
73769974 | Play | Tzivaeri Manes | 02:34 Tools | |
34110762 | Play | Mes' Sto Vathy Skotadi | 03:11 Tools | |
88095345 | Play | Merry tramp | 00:00 Tools | |
34110521 | Play | A La Poursuite Du Narghilé | 00:00 Tools | |
34110674 | Play | Vgenei O Ilios Kokkinos | 03:11 Tools | |
34110664 | Play | Bam Ke Bum (Bambum) | 02:53 Tools | |
73769950 | Play | I Poulimeni I Xenitia | 03:24 Tools | |
73769970 | Play | Why I smoke cocaine - 1932 | 02:34 Tools | |
73769915 | Play | Monos Mou Paramilo-Tek Başıma Söyleniyorum | 03:06 Tools | |
73769899 | Play | Ta Omorfa Hanoumakia-Güzel Hanımlar | 02:53 Tools | |
73769920 | Play | Είμαι Πρεζάκιας | 02:55 Tools | |
34110577 | Play | Tria Kala Einai Ston Ntounia | 02:59 Tools | |
73769967 | Play | Diamantoula Syrto tsiftetelli - 1954 | 03:03 Tools | |
73769917 | Play | Poses Fores Me Yelasess-Beni Kaç Kere Aldattın | 02:21 Tools | |
73769901 | Play | If you pass or not Zeibekiko (Ki an pernas iki an den pernas) | 00:00 Tools | |
34110706 | Play | Trigona | 03:22 Tools | |
73770024 | Play | Zafiria Ine Ta Matia Sou | 03:24 Tools | |
34110587 | Play | Ta Vasana Tis Plystras | 03:19 Tools | |
88095371 | Play | Neo Hassapaki | 03:24 Tools | |
73769902 | Play | Tis To Vgalane (She Became Known] (1935) | 00:00 Tools | |
73769903 | Play | Oso Varya İne Ta Sidera-Demirler Ne Kadar Ağır | 00:00 Tools | |
73769946 | Play | Min Orkizese Pseftra | 02:55 Tools | |
34110597 | Play | Perasa ta Mesanyhta | 03:00 Tools | |
73769949 | Play | Egho ime i Lela | 03:00 Tools | |
73769977 | Play | I Koúla | 02:46 Tools | |
73769980 | Play | Roza Eskenazii Dzerkeza | 02:46 Tools | |
34110629 | Play | Mpinta Giala | 03:21 Tools | |
34110613 | Play | Hathika Trelathika | 03:16 Tools | |
73769909 | Play | Koroido Adika Gyrnas - k | 03:13 Tools | |
88095347 | Play | ta dika sou ta sfalmata | 03:13 Tools | |
34110771 | Play | Horepse Mou Tsifteteli (Bana Çifteteli Oyna) | 02:21 Tools | |
88095350 | Play | Giati Foumara Kokaini - Why I Snort Cocaine | 03:08 Tools | |
34110598 | Play | Του Περαια Το Αλανι | 03:09 Tools | |
34110783 | Play | Feggaraki | 02:40 Tools | |
34110785 | Play | Pes to ne | 03:01 Tools | |
34110653 | Play | Pantreyetai O Mitros Ti Marina | 02:53 Tools | |
73769961 | Play | O Giannis - John | 03:02 Tools | |
73770011 | Play | Rast Gkazeli | 03:21 Tools | |
73769960 | Play | Bad life liar people Zeibekiko - 1954 | 03:08 Tools | |
34110774 | Play | Horapse Mou Tsifteteli | 02:21 Tools | |
34110713 | Play | Sta Ritsa Vgenei Ena Nero (Asimoneri) | 02:19 Tools | |
34110700 | Play | The Belt (Zonari) | 03:09 Tools | |
73769916 | Play | In Istanbul in Melva Hane Tsiftetelli (Stin Poli sto Mevla Hane) | 02:21 Tools | |
73769937 | Play | Ta matakia sou ta dyo | 03:23 Tools | |
34110618 | Play | Athinaiko Minore (Atina Minörü) | 02:55 Tools | |
88095357 | Play | Gia Na Ksereis | 02:55 Tools | |
73769939 | Play | Yanousena - 1934 | 03:01 Tools | |
34110741 | Play | Vgainei o ilios kokkinos | 03:24 Tools | |
73769943 | Play | Ase Me, Ase Me-Bırak Beni, Bırak Beni | 03:16 Tools | |
73769919 | Play | mas kinigoun ton argile - m | 02:55 Tools | |
73769922 | Play | In Istanbul in Melva Hane Tsiftetelli (Stin Poli sto Mevla H | 02:55 Tools | |
34110820 | Play | I Hasiklou - The Hash Lady | 00:30 Tools | |
73770027 | Play | Ehasa Mantili | 03:24 Tools | |
73770025 | Play | Néa Merakloú | 03:24 Tools | |
73769923 | Play | Yati Thes Na Mafisis- Benş Neden Terketmek İstiyorsun | 03:10 Tools | |
34110650 | Play | Mia Mikri Tseligkopoula | 02:46 Tools | |
34110591 | Play | I Voliotissa | 03:20 Tools | |
73770028 | Play | Sti Dhrapetsona | 03:20 Tools | |
73769926 | Play | Hathika trelathika (I Got Lost, I Went Mad) [1934] (Χάθηκα τρελλάθηκα) | 03:20 Tools | |
73769927 | Play | I tserkeza [1934] (The Circassian girl) | 03:20 Tools | |
73769966 | Play | Tsakitzis | 03:03 Tools | |
88095390 | Play | Giannoussena | 03:01 Tools | |
73769956 | Play | Mes' sto ba8y skotadi | 03:08 Tools | |
89852603 | Play | E Marika Stin Athina | 03:08 Tools | |
88095353 | Play | To Garsoni - The Waiter | 02:53 Tools | |
88095360 | Play | Sti Siggrou - At Siggrou Street. | 03:16 Tools | |
34110759 | Play | As'ta logia | 03:13 Tools | |
88095352 | Play | Sti fylaki | 03:13 Tools | |
73769929 | Play | h mpoemissa 1933 - m | 03:09 Tools | |
88095359 | Play | Gazelí Sechnáz | 03:16 Tools | |
34110625 | Play | Bam Ke Bun | 02:53 Tools | |
73769999 | Play | Mes'to vathí skotádhi | 03:15 Tools | |
73769930 | Play | Neo Manabaki (The Young Greengrocer) | 03:13 Tools | |
34110808 | Play | Stis Leivadias Ti Rematia | 02:29 Tools | |
73769994 | Play | I Hasiklou - The Hash Woman | 03:08 Tools | |
88095363 | Play | Gazelí Hiouzám | 03:07 Tools | |
73769932 | Play | Oso Vareia Ein'Ta Sidera | 03:22 Tools | |
88095367 | Play | Synnefiase O Parnassos | 03:16 Tools | |
88095388 | Play | Asia's girl Syrto Tsiftetelli - 1954 | 03:27 Tools | |
88095402 | Play | Apopse an Theleis | 03:22 Tools | |
73769933 | Play | Oso varia ine ta sidera | 03:23 Tools | |
73769947 | Play | Ginome Adras - 1994 Digital Remaster; | 02:55 Tools | |
88095366 | Play | I Babésa | 02:55 Tools | |
73769965 | Play | Gyftissa | 03:03 Tools | |
73770009 | Play | Sti Roumeli kai sto Moria | 03:21 Tools | |
88095354 | Play | Pickpockets - 1936 | 03:03 Tools | |
34110580 | Play | Perasan Ta Mesanihta (Saat Geceyarısını Geçti) | 03:01 Tools | |
34110692 | Play | Polles Fores Me Pligoses (Mpallos) | 03:34 Tools | |
88095368 | Play | Ime Orfani | 02:53 Tools | |
73770008 | Play | Heavy as iron Zeibekiko - 1954 | 03:21 Tools | |
73769972 | Play | bam ke bum | 02:34 Tools | |
88095355 | Play | Why I Smoke Cocaine/yati Fumaro Kokaini | 03:22 Tools | |
88095369 | Play | How many times you deveived me Kalamatianos - 1954 | 02:53 Tools | |
88095356 | Play | Mpallos Manes | 03:22 Tools | |
73769941 | Play | Giati thelis na mafisis | 03:16 Tools | |
73770026 | Play | To hasapaki | 03:24 Tools | |
73769942 | Play | Alexandriani felaha | 03:16 Tools | |
73769944 | Play | Xorece mou tsifteteli | 02:55 Tools | |
73770022 | Play | Dhódheka chronón korísti | 03:16 Tools | |
34110765 | Play | Pickpockets (Oi Lahanades) | 03:19 Tools | |
73769948 | Play | If you pass or not Zeibekiko (Ki an pernas iki an den pernas | 02:55 Tools | |
34110704 | Play | The Gambler's Curse (I Katara Tou Hartopaihti) | 03:13 Tools | |
73769952 | Play | Hathika trelathika [1934] (I got lost, I went mad) | 03:24 Tools | |
73769953 | Play | Giati Foumaro Kokaini - Why I Smoke Cocaine | 02:59 Tools | |
73769954 | Play | Mas kinighoun ton arghile [1934] (They run after our nargile) | 03:13 Tools | |
73769955 | Play | In the Tavern with the "Laterna" [Barrel-Organ] | 03:13 Tools | |
34110677 | Play | Ta Keria Ta Sparmantseta | 03:08 Tools | |
73769957 | Play | Ime Prezákias (I Am A Junkie) | 03:08 Tools | |
34110770 | Play | Ginomai Andras - I Become A Man | 03:16 Tools | |
88095358 | Play | I Lachanádhes | 03:16 Tools | |
88095361 | Play | Zonari - Belt | 03:16 Tools | |
73769959 | Play | O xenitemenos [1935] (The immigrated) | 03:08 Tools | |
88095381 | Play | Manes Matzore | 03:15 Tools | |
88095364 | Play | The Bolshevik Girl (I Bolsevika) | 03:02 Tools | |
88095378 | Play | Mera nyxta methismenos | 03:08 Tools | |
88095362 | Play | O Voronóf | 03:15 Tools | |
73769996 | Play | Gazeli Sehnaz | 03:15 Tools | |
34110592 | Play | Diamandoula Mou (Diamandoulam) | 03:07 Tools | |
34110628 | Play | Ta Omorfa Hanoumakia | 03:02 Tools | |
88095382 | Play | Kifisiotissa - Lady From Kifissia | 03:15 Tools | |
88095383 | Play | Zafeirenia einai ta matia sou | 03:15 Tools | |
88095365 | Play | Χαρικλάκι | 03:02 Tools | |
34110660 | Play | Aydoni Mou Zimyariko | 02:55 Tools | |
88095387 | Play | Say yes you don't lose Syrto tsiftetelli - 1954 | 03:15 Tools | |
73769962 | Play | Your two eyes - Elenitsa Tsiftetelli (Ta matakia sou ta dyo - Elenitsa) | 03:16 Tools | |
73769963 | Play | Say yes you don't lose Syrto tsiftetelli (Pes to ne den hanis) | 03:16 Tools | |
34110821 | Play | Vintigialla | 03:21 Tools | |
89852604 | Play | Den Irthes Mana Na Me Deis | 03:21 Tools | |
34110565 | Play | Aydoni Mou Zimyariko (Benim Ziyankar Bülbülüm) | 02:55 Tools | |
34110637 | Play | Oso Varya İne Tasidera (Demirler Ne Kadar Ağır) | 03:03 Tools | |
88095391 | Play | People is corrupted now Zeibekiko - 1954 | 03:21 Tools | |
89852605 | Play | Ti m'Ofelei Ko An Tragoudo | 03:21 Tools | |
73770003 | Play | Tou peiraia to alani | 03:21 Tools | |
88095392 | Play | Tsoupra to mantili sou | 03:21 Tools | |
34110724 | Play | Amanes Tsifteteli (Çifteteli Melodileri) | 03:08 Tools | |
88095394 | Play | Minore of Athens - 1954 | 03:21 Tools | |
73769968 | Play | The Emigrant (O xenitemenos) | 02:34 Tools | |
73770023 | Play | Kifisiotissa | 02:53 Tools | |
88095401 | Play | Mpam pistolies | 03:22 Tools | |
34110732 | Play | Gazel Hiouzam | 03:24 Tools | |
73770019 | Play | Yannousena, 1934 | 03:16 Tools | |
73769973 | Play | Sti Dhrapetsona [1934] (In Dhrapetsona) | 02:34 Tools | |
88095370 | Play | Mes´tu Zambíku ton Teké | 02:34 Tools | |
73769975 | Play | Tou Pirea to alani [1934] (Pireaus' street urchin) | 02:34 Tools | |
73769976 | Play | Arapina moy skertsoza | 02:46 Tools | |
88095403 | Play | Roza Eskenazimes' To Vathi Skotadhi | 03:22 Tools | |
73769978 | Play | mhn-orkizesai-vre-pseftra | 02:46 Tools | |
73769979 | Play | Rosa Eskenazi | 02:46 Tools | |
88095404 | Play | Hashish woman (I hasiklou) | 03:22 Tools | |
73769981 | Play | Ta Matakia Soy Ta Dyo | 03:14 Tools | |
73769982 | Play | Stin Taverna Me Tin Laterna - In The Tavern With The Barrel Organ | 03:14 Tools | |
73769983 | Play | Manez Tsifteteli Ala Poli | 02:19 Tools | |
73769984 | Play | Smyrna Good Time Girl (I Gletzou I Smyrnia) | 03:21 Tools | |
73769985 | Play | Den Thelo Na Me Pantreothis Ase Me | 03:19 Tools | |
73769986 | Play | Koroidho adhika ghirnas [1934] (You are wandering aimlessly, fool) | 03:19 Tools | |
73769987 | Play | Rosa Eskenazi: Mes'tu Zambiku | 03:19 Tools | |
73769988 | Play | Stin fylaki | 03:19 Tools | |
34110691 | Play | Giannousena (1934) | 03:15 Tools | |
73769989 | Play | Athnoula | 03:15 Tools | |
73769990 | Play | Kifisiotisa [1934] (Girl from Kifissia) | 03:15 Tools | |
88095372 | Play | Alexandhrianí Felácha | 03:15 Tools | |
89852606 | Play | Gazeli arapi ousak manes (I tihi mou me dhikase) | 03:15 Tools | |
73769992 | Play | Mes'tu Zambíku Ton Teké (In Zambiko's Hashish Den) | 03:15 Tools | |
88095374 | Play | Ayiátreftos Kaïmós | 03:15 Tools | |
88095375 | Play | I Boemissa - Bohemian Lady | 03:15 Tools | |
88095376 | Play | Zafíria Ine Ta Mátia Sou | 03:15 Tools | |
34110781 | Play | Ase Me, Ase Me | 03:08 Tools | |
88095377 | Play | O Fthisikós | 03:08 Tools | |
73769995 | Play | Pseutise Pleon O Dounias - The World Lied | 03:08 Tools | |
73769993 | Play | How many times you deveived me Kalamatianos (Poses fores me gelases) | 03:08 Tools | |
34110627 | Play | Etsi Marika Dehomai - Marika I Accept | 03:15 Tools | |
89852607 | Play | Otan Ponas Kai Den Thelies - When You Are In Pain | 03:15 Tools | |
88095379 | Play | Koróidho Adhika Yirnás | 03:15 Tools | |
89852608 | Play | Chronia Sti Xenitia - Years Abroad | 03:15 Tools | |
88095380 | Play | I Yinéka Mou Griniázi | 03:15 Tools | |
89852609 | Play | Livadia | 03:15 Tools | |
88095393 | Play | Diamanti kai roumpini | 03:21 Tools | |
88095384 | Play | Háthika Trelláthika | 03:15 Tools | |
88095385 | Play | Yiámo | 03:15 Tools | |
88095386 | Play | To Kanaríni | 03:15 Tools | |
73769998 | Play | Perasan ta mesanixta | 03:15 Tools | |
34110731 | Play | Yati Thes Na Mafisis (Beni Neden Terketmek İstiyorsun) | 03:27 Tools | |
34110590 | Play | Pes To Ne (Evet De) | 03:01 Tools | |
89852610 | Play | Tis To Vgalane | 03:01 Tools | |
89852611 | Play | Tsakitzi Zeibekiko - 1954 | 03:01 Tools | |
88095389 | Play | Toy Peiraia to alani | 03:01 Tools | |
89852612 | Play | Sinnefiase o Parnasos | 03:01 Tools | |
73770001 | Play | Ta Omorfa Hanoumakia (Güzel Hanımlar) | 03:21 Tools | |
73770002 | Play | Ginome andras (I'm Becoming Man) (Γίνομαι άνδρας) | 03:21 Tools | |
73770014 | Play | Ime Prezakis (Tsifte Telli) | 03:16 Tools | |
73770004 | Play | Giati thes na m afisis | 03:21 Tools | |
73770005 | Play | As heavy as iron | 03:21 Tools | |
73770006 | Play | Manes Tzivaeri [1929] (Manes tzivaeri) | 03:21 Tools | |
89852613 | Play | Your two eyes - Elenitsa Tsiftetelli - 1954 | 03:21 Tools | |
73770007 | Play | Zafiria ine ta matia sou [1934] (Your eyes are like sapphires) | 03:21 Tools | |
89852614 | Play | I passed by at midnight Kalamatianos - 1954 | 03:21 Tools | |
73770010 | Play | don't swear to it, you liar | 03:21 Tools | |
73770020 | Play | KANARINI | 03:16 Tools | |
73770012 | Play | Gazeli arabi ousak (1933) | 03:21 Tools | |
88095395 | Play | Taverniarissa | 03:21 Tools | |
89852615 | Play | Koftin Eleni tin elia | 03:21 Tools | |
73770013 | Play | Neo Hasapaki | 03:22 Tools | |
88095400 | Play | O Mitros kai h Marina | 03:22 Tools | |
34110583 | Play | Ειμαι Πρεζακιας | 03:16 Tools | |
73770015 | Play | You don't want to be wedded me Zeibekiko (Den thelis na me p | 03:16 Tools | |
88095396 | Play | Η Γλεντζου Η Σμυρνια | 03:16 Tools | |
73770016 | Play | Don't Swear to Me, You Liar [Min Orkizesai Vro Pdeftara] | 03:16 Tools | |
73770017 | Play | H glenzoy i smyrnia | 03:16 Tools | |
73770021 | Play | Gkavel nixavent [evga cyxi ap to kormi] | 03:16 Tools | |
88095397 | Play | Livadeia | 03:16 Tools | |
34110825 | Play | I Lanchanades | 03:22 Tools | |
88095398 | Play | Aravi Ousak Manes "Derti Ke Pono Apoktisa" | 03:22 Tools | |
88095399 | Play | If you pass or not Zeibekiko - 1954 | 03:22 Tools | |
89852616 | Play | enas magkas ston teke mou | 03:22 Tools | |
89852617 | Play | The street urchin of Piraeus - 1935 | 03:22 Tools | |
73770032 | Play | Ta Kerya Ta Sparmatseta-Dikilmiþ Mumlar | 03:16 Tools | |
73770029 | Play | H Marika Stin Athina | 03:16 Tools | |
73770030 | Play | Katifes [1930] (Katifes) | 03:16 Tools | |
73770031 | Play | Drapetsona - Drapetsona | 03:16 Tools | |
73770033 | Play | Why I smoke cocaine (Giati foumaro cocaini) | 03:16 Tools | |
73770034 | Play | Sths Polhs to Mevla Xane | 03:16 Tools | |
88095405 | Play | Why I Smoke Cocaine | 03:16 Tools |
Roza Eskenazi (Greek: Ρόζα Εσκενάζυ) (mid-1890s – 2 December 1980) was a famous Jewish-Greek singer of rebetiko and Greek folk music born in Constantinople, whose recording and stage career extended from the late 1920s into the 1970s. Eskenazi was born Sarah Skinazi to an impoverished Sephardic Jewish family in Istanbul. Throughout her career she hid her real date of birth, and claimed to have been born in 1910. In fact, she was at least a decade older, and was likely born sometime between 1895 and 1897. Her father, Avram Skinazi, was a rag dealer. In addition to Roza, he and his wife Flora had two sons, Nisim, the eldest, and Sami. Shortly after the turn of the century, Skinazi family relocated to Thessaloniki, then still under Ottoman rule. The city was undergoing rapid economic expansion at the time, with its population growing by 70 percent between 1870 and 1917. Avram Skinazi found work in a cotton processing mill and took various odd jobs to improve his family’s financial standing. At the time, he entrusted young Sarah to a neighboring girl, who tutored several local children in basic reading and writing. These sessions were the extent of her formal education. For some time, Sarah, her brother, and her mother lived in nearby Komotini, a city that at that time, still had a sizable Turkish-speaking population. Roza's mother found employment there as the live-in maid for a wealthy family, and Roza assisted her with the housework. One day, Sarah was overheard singing by the Turkish owners of a local tavern. They were enthralled by her voice, and immediately came to the door to express their wish to hire the girl to perform in their club. Sarah's mother was incensed at the suggestion that her daughter—or any other member of her family—would become an artiste. Years later, in an interview, Roza admitted that her time in Komotini was a turning point in her life. It was there, she said, that she decided to become a singer and dancer. Early career [edit] Sarah was not to realize this dream until her return to Thessaloniki. At the time, the family was renting an apartment near the city's Grand Hotel Theater, and several of the neighbors performed there. Every day, Sarah would help two of the dancers carry their costumes to the theater, hoping that she would one day appear on the stage alongside them. It was there that she finally began her career as a dancer. While still a teenager, Sarah Skinazi fell in love with Yiannis Zardinidis, a wealthy man from one of Cappadocia's most prominent families. Zardinidis' family disapproved of the match, considering her to be of loose moral character. Nevertheless, the two of them eloped around 1913, and Sarah changed her name to Roza, the name by which she was known throughout her career. Zardinidis died, due to unknown circumstances, around the year 1917, leaving Roza with a little child- Paraschos. Realizing that she could not maintain her career as a performer while raising an infant, she brought him to the St. Taksiarchis nursery in the city of Xanthi. His father's family agreed to support him there, and Paraschos Zardinidis eventually grew up to be a high-ranking officer in the Greek Air Force. It was only years later that he finally reunited with his mother, after finding her in Athens in 1935. Roza had moved to Athens shortly after Zardinidis' death to pursue her musical career. She quickly teamed up with two Armenian cabaret artists, Seramous and Zabel, who reportedly liked her because she could speak Turkish, and because she showed talent as a singer. Though she continued to perform as a dancer, Roza also began to sing for patrons of the club in Greek, Turkish, and Armenian. It was there that she was first "discovered" by well-known composer and impresario Panagiotis Toundas in the late 1920s. Toundas immediately recognized her talent and introduced her to Vassilis Toumbakaris of Columbia Records. Roza, in 1929, cut four sides for Columbia, three of which were amanedes (Tzivaeri, Minore, and Matzore)and one demotic (Emorfi Pou Ein I Leivadia.) By the mid-1930s, she had recorded over 300 songs for Columbia and HMV, and had become one of their most popular stars. Some of the music was folk songs, especially from Greece and Smyrna (İzmir) in Turkey. Her most important contribution to the local music scene, however, was her recordings of Rebetiko and especially the Smyrna school of Rebetiko. She was, almost single-handedly, responsible for the breakthrough of this style into popular culture, and even today her unique sound is still identified with the genre. Soon after she began recording, Roza began performing nightly at the Taygetos nightclub in Athens as well. Appearing with her on stage were Toundas, the violinist Dimitris Semsis (Salonikios), and oud player Agapios Tomboulis. Eskenazi, however was the star of the show, earning an unprecedented 200 drachmas per night. She later confided to her biographer Kostas. Hatzidoulis that she should have been much wealthier, just on the income from the show, but that she had a weakness for expensive jewelry and spent too much of her income on it. Before long, her career extended beyond the political boundaries of Greece to the Greek Diaspora. Together with Tomboulis, she traveled to Egypt, Albania, and Serbia, receiving a warm reception not only from the local Greek communities, but from the Turkish communities as well. Her music had a certain edginess to it, and one of her songs, Πρέζα όταν Πιείς ("When You Take Heroin"), was even censored by Greek dictator Ioannis Metaxas. As a result of his decisions, many other traditional Rebetiko artists were marginalized, though a new trend in the genre, led by Vassilis Tsitsanis, was gaining ground. Within a short time, however, Greece's own independence would be challenged. By 1940, Italy invaded, and in 1941 the German army occupied the country. Despite the repressive regime, Roza continued performing, and in 1942, she even opened up her own nightclub, Krystal, together with her son Paraschos, with whom she had since been reunited. Although she was a Jew, she had managed to obtain a fake baptismal certificate, though her safety was also ensured by an affair she had with a German officer. But Roza Eskenazi was hardly a traitor or even a collaborator. She used her privileged position to support the local resistance, and hid resistance fighters and even English agents in her home. She was also able to rescue Jews in both Athens and Thessaloniki. Among those she saved from deportation to Auschwitz was her own family. By 1943, her cover finally crumbled, and Eskenazi was arrested. She spent three months in jail before a concerted effort by her German lover and her son succeeded in getting her released. She spent the rest of the war in hiding, fearful that she might be arrested again. Over the course of her long career, Roza developed good relations not only with Columbia Records Vassilis Toumbakaris, but also with Minos Matsas, who had recently founded Odeon/Parlophone. This enabled her to promote the careers of many other well-known artists, including Marika Ninou and Stella Haskil. She introduced them to the Allilovoithia musicians union, and within a short time, they were recording with Vassilis Tsitsanis. After the war, in 1949, Roza returned to Patras to obtain a new ID card. She gave a few concerts as well, but the real turning point in her life came when she met Christos Philipakopoulos, a young police officer almost thirty years her junior. Despite the age gap, the two of them fell in love. It was a relationship that would last, in some form or other, for the rest of Roza’s life. Although Roza had toured extensively throughout the Balkans, it was only in 1952 that she made her first tour of the United States to perform for the Greek and Turkish Diasporas there. The trip was sponsored by the Parthenon Restaurant and Bar in New York City and lasted several months. This was just the first of several musical tours overseas. In 1955, Albanian impresario Ayden Leskoviku of the Balkan Record Company invited her to perform and record in Istanbul, the city where she was born. She eventually recorded about forty songs for Leskoviku, and received about $5,000 for them. Although this was a relatively paltry sum, she later claimed that her performance fees and tips were ten times that amount. Soon after Istanbul she embarked on two more tours of the United States, and performed in New York, Detroit and Chicago. On 5 July 1958, during her second trip to the U.S., she married Frank Alexander. The wedding seemed to have been in name only. This was necessary for her to get a work permit in the U.S. Nevertheless, Eskenazi loved America and would have emigrated there were it not for her other love, Christos Philipokopoulos. She returned to Athens in 1959 so that she could be with him. She bought the two of them a large house in Kipoupoli with the money that earned in the States, as well as two trucks and some horses. She and Philipakopoulos would live in that home for the rest of her life. Eskenazi was now in her sixties, and the music scene in Greece had changed considerably since she launched her career over four decades earlier. Smyrneiko (the music of İzmir) and Rebetiko had declined in popularity, and she, as well as other masters of the genre, were relegated to occasional appearances at village festivals and other small events. Though she did record a few songs over the coming years, these were mainly covers of her older, well-known hits, made for minor recording companies in Athens. It was only in the late 1960s that there was some renewed interest in her earlier work. RCA recorded two 45s containing four of her songs (including Sabah Amanes) with violinist Dimitris Manisalis, but the release was limited. All this changed, however, in the final days of the military dictatorship in the early 1970. Suddenly, the youth of the country developed a renewed interest in the urban songs of the past, and several important compilations were released. One of the best known was Rebetiki Istoria, a six-record collection of Rebetiko music, which sold hundreds of thousands of copies. After over a decade away from the limelight, Roza Eskenazi, now in her seventies, was a star again. What set this decade apart from her earlier career was the widespread appearance of television. Roza quickly adapted to the new medium and appeared on a number of shows. In 1973, she was documented in the short film To Bouzouki (directed by Vassilis Maros) and in 1976 she did a TV special with Haris Alexiou, which included interviews and songs, as well as a couple more appearances. Throughout that time, however, Roza never abandoned her roots in the country's nightclubs, and she did a weekly live show in Themelio, a nightclub in Plaka. As one of the few surviving Rebetiko singers who remained active at the time, artists and musicologists began studying her style, which was deemed "authentic". This had a lasting impact on a new generation of performers including Haris Alexiou (whom she appeared with on television) and Glykeria. The tragedy was that while musicians and academics were intrigued by her abilities, as well as by her insights into a lost musical world, the general public was less enthusiastic, and considered her more of a curiosity. Nevertheless, she continued to perform, giving her last show in September, 1977, in the city of Patras. Fans of all ages came to see her sing and dance and get a taste of the music of the past. Eskenazi spent her twilight years in quiet, at her home in Kipoupoli, together with Christos Philipakopoulos. Although she was a Jew from birth, she converted to the Greek Orthodox faith in 1976, and was renamed Rozalia Eskenazi. Within two years, she began to show symptoms of Alzheimer's disease, and would occasionally get lost as she made her way home. In the summer of 1980, she slipped at home and broke her hip. This led to three months in the hospital, with Christos constantly by her side, tending to her every need. She returned home briefly, but was soon back in a private clinic due to an infection. She died there on December 2, 1980. Roza Eskenazi was buried in an unmarked grave in the village of Stomyo in Korynthia. In 2008, the village's cultural committee raised enough money to erect a simple tombstone, with the inscription, "Roza Eskenazi, Artist". In 1982, two years after her death, Kostas Hatzidoulis published a brief memoir entitled Αυτά που Θυμάμαι ("The Things I Remember"), based on interviews Eskenazi gave later in life. Included in the book was a vast collection of photographs, especially of Roza early in her career. In 2008, filmmaker Roy Sher of Sher Productions began work on a musical documentary named My Sweet Canary, based on the life and career of Roza Eskenazi. The film, an international coproduction, follows three young musicians from Greece, Turkey, and Israel, who embark on a journey in search of Greece's best-known and best-loved Rebetiko artist. The film is scheduled to be released in spring 2011. Read more on Last.fm. User-contributed text is available under the Creative Commons By-SA License; additional terms may apply.