Marika Papagika

Trackimage Playbut Trackname Playbut Trackname
Zmirneikos Balos 03:59 Tools
Mantalena 00:00 Tools
Galata Manes 03:32 Tools
Aidhinikos Horos 00:00 Tools
Smyrneiko Minore 00:00 Tools
Hrissaido 00:00 Tools
Ti Se Meli Esena 00:00 Tools
Manaki Mou 00:00 Tools
Smyrneiko Minore (Greece) 00:00 Tools
Zmirneikos Balos (No Hope But You) 00:00 Tools
Ta Pedia Tis Gitonias Sou 00:00 Tools
To Koutsavaki 00:00 Tools
Arahova 00:00 Tools
To Bohori 00:00 Tools
Bournovalio 00:00 Tools
O Marcos Botsaris 00:00 Tools
Olympos Ke Kisavos 00:00 Tools
Barba Yannis 00:00 Tools
Smyrneiko Minore [Greece] 00:00 Tools
Mes tou Sigrou ti filaki (In Sygros' Prison) 00:00 Tools
Mandalena 00:00 Tools
Sta Vervena Sta Giannena 00:00 Tools
Stis Mantzouras Ton Antho 00:00 Tools
Sti Filaki Me Valane 00:00 Tools
Kremetai I Kapota 00:00 Tools
Mes Tou Sygrou Ti Filaki 00:00 Tools
Braila 00:00 Tools
Fonias Tha Gino 00:00 Tools
Smyrneikos, 00:00 Tools
Mand 00:00 Tools
Dourou Dourou 00:00 Tools
O Markos Botsaris 00:00 Tools
Sometime You Might Love Me 00:00 Tools
Baglamades 00:00 Tools
Egeotisa 00:00 Tools
Bourno 00:00 Tools
Gel Gel 00:00 Tools
Ah! Giatre Mou 00:00 Tools
I Want to Hold You Tight in My 00:00 Tools
I Varka 00:00 Tools
Stis Arkadias ton Platono 00:00 Tools
Kremete I Kapota 00:00 Tools
Mandalena (Zeimbekiko) 00:00 Tools
To Kouts 00:00 Tools
Mavrideroula 00:00 Tools
Mes Tou Sygrou Ti F 00:00 Tools
I Smirnia (Girl of Smyrna) 00:00 Tools
Manak 00:00 Tools
Sti Filaki Me V 00:00 Tools
B 00:00 Tools
Smyrneikos Balos 00:00 Tools
Galata 00:00 Tools
Ti Se Méli Es 00:00 Tools
Papagika Mandalena Zeimbekiko 00:00 Tools
Dourou D 00:00 Tools
Ah! Giatr 00:00 Tools
Ege 00:00 Tools
Ge 00:00 Tools
Bagla 00:00 Tools
Ti Se Meli Esanane 00:00 Tools
I Elli 00:00 Tools
Smyrneiko minore [Greece] 00:00 Tools
I 00:00 Tools
To len i kouki sta vouna (The Cuckoos Sing it on the Mountains) 00:00 Tools
Smyrneiko Minore (An S' Agapo Ki Ein' Oneiro) 00:00 Tools
Dervish 00:00 Tools
Smyrneikos, Balso 00:00 Tools
Fonias Tha 00:00 Tools
Kremete I K 00:00 Tools
Zmirneïkos balos 00:00 Tools
Mavride 00:00 Tools
Tourka derni ti sklava tis (Turkish Lady Beats Her Slave) 00:00 Tools
Ntavelis (Davelis) 00:00 Tools
Ti Se Méli Esénane 00:00 Tools
Stis Arkadias Ton Plantano 00:00 Tools
Gel Gel (Come Come) 00:00 Tools
Kremete i kapota (The Shephard's Coat is Hanging) 00:00 Tools
Boharis 00:00 Tools
Katsantonis (Katsantonis) 00:00 Tools
Sta Salona (In Salona) 00:00 Tools
Aidhinikos Xoros (Dance from Aydin) 00:00 Tools
Kinisa o mavros (I Departed the Poor One) 00:00 Tools
Ti se meli esenane (What Do You Care About) 00:00 Tools
Aya Sofya 00:00 Tools
Mavrideroula (Black-Skinned Girl) 00:00 Tools
Apano se trikorfo vouno (On a Three Peak's Mountain) 00:00 Tools
Mes tin Agia Paraskevi (In Saint Paraskevi) 00:00 Tools
Smyrneiko Minore, An S'Agapo Ki 'Ein Oniro 00:00 Tools
Daskala (Teacher) 00:00 Tools
To len i kouki sta vouna - 1924 00:00 Tools
Ta Kommena Ta Malia Sou - Tsifte Telli 00:00 Tools
Stis Arkadias ton platano (Under the Arcadian Plane) 00:00 Tools
Lemonaki (Little Lemon) 00:00 Tools
To vlepis kino to vouno (Do You See That Mountain) 00:00 Tools
O horos tou Zalongou (Dance of Zalogo) 00:00 Tools
Bournovalio manes (varitera ap' ta sidera) - 1927 00:00 Tools
Psaradhes (Fishermen) 00:00 Tools
Hrissaido - tsamiko 00:00 Tools
Bournovalio manes (varitera ap' ta sidera) (Bournovalio manes -Heavier That Iron) 00:00 Tools
Aidinikos horos (Aidinikos Dance) 00:00 Tools
Athima kai Pirea mou (My Pireaus and Athens) 00:00 Tools
Sti filaki me valane (The Put Me in the Prison) 00:00 Tools
I mavromata (Black-Eyed Girl) 00:00 Tools
Mantalena (Mantalena) 00:00 Tools
Baghlamadhes (Baglamas) 00:00 Tools
Opou dis dyo kyparissia (Where You See Two Cypress Trees) 00:00 Tools
Kenouria logia mou pane (New Words They Said to Me) 00:00 Tools
Milo mou ke mantarini (My Apple and Tangerine) 00:00 Tools
Ta Paidia Tis Geitonias Sou 00:00 Tools
Tha Spaso Koupes 00:00 Tools
Smyrneikos ballos (Ballos of Smyrna) 00:00 Tools
Egiotissa (Girl of Egion) 00:00 Tools
Smyrneiko Minore - An S'Agapo Ki 'Ein Oniro 00:00 Tools
Krematai I Kapota 00:00 Tools
Galata manes (Galata Manes) 00:00 Tools
Dourou Dourou (Dourou Dourou) 00:00 Tools
I'll Smash The Glasses 00:00 Tools
Aidhinikos Horos (The Magic Fountain of Your Eyes) 00:00 Tools
Kremete i kapota - 1927 00:00 Tools
Manaki mou (My Baby) 00:00 Tools
Dervisis (Dervish) 00:00 Tools
Ntavelis - 1922 00:00 Tools
To Bohori (Bohori) 00:00 Tools
Elenaki (Elenaki) 00:00 Tools
Zmirnéikos- Balos 00:00 Tools
Ah, giatre mou (Oh, My Doctor!) 00:00 Tools
Mavrideroula - 1923 00:00 Tools
To koutsavaki (Bully) 00:00 Tools
To trelokoritso (The Mad Girl) 00:00 Tools
Ti Se Melei Esenane 00:00 Tools
Armenaki 00:00 Tools
Bournovalio manes (varitera ap ta sidera) (Heavier That Iron) 00:00 Tools
Po po trelathika (I Am Mad!) 00:00 Tools
Kira Doudou (Mrs. Doudou) 00:00 Tools
Tha spaso koupes (I'll Smash Cups) 00:00 Tools
Gel Gel - 1928 00:00 Tools
Katsantonis - 1925 00:00 Tools
Katinaki mou (My Little Katina) 00:00 Tools
Fonias tha gino (I'll Become a Murderer) 00:00 Tools
Prosfigopoula (Little Refugee Girl) 00:00 Tools
Tourka derni ti sklava tis - 1928 00:00 Tools
O laghos (The Hare) 00:00 Tools
Manaki Mou - zembekiko 03:44 Tools
Braila (Braila) 00:00 Tools
Daskala - 1925 00:00 Tools
Mytilinia (Girl of Mytilini) 00:00 Tools
Tourna (Tourna) 00:00 Tools
Dervisis (The Dervish) 00:00 Tools
Kremetai I Kapota - kalamantiano 00:00 Tools
Ti se meli esenane - 1927 00:00 Tools
Pismatariko (Little Obstinate Girl) 00:00 Tools
Stis Arkadias ton platano - 1927 00:00 Tools
Kinisa o mavros - 1925 00:00 Tools
To vlepis kino to vouno - 1925 00:00 Tools
O horos tou Zalongou - 1925 00:00 Tools
Sta Salona - 1929 00:00 Tools
Mes 'Tou Sygrou Tin Fylaki (In Sygrou Jail) 00:00 Tools
Lemonaki - 1925 00:00 Tools
Kenouria logia mou pane - 1925 00:00 Tools
Apano se trikorfo vouno - 1925 00:00 Tools
Mes tin Agia Paraskevi - 1922 00:00 Tools
The Dervish 00:00 Tools
To Bochori 00:00 Tools
Ben Yiarimi Giordoum 00:00 Tools
Zmirneïkos Balos [No Hope But You] 00:00 Tools
That Cut Hair of Yours 00:00 Tools
Aidhinikos Horos [The Magic Fountain of Your Eyes] 00:00 Tools
Tha spaso koupes - 1928 00:00 Tools
Fa Madzore, I Nychta Me Parigori 00:00 Tools
Mes Tou Sigrou Ti Filaki - In Sygros' Prison 00:00 Tools
Mes tou Sigrou ti filaki - 1926 00:00 Tools
Stis Arkadias Ton Platano 00:00 Tools
Zmirnéikos Balos 00:00 Tools
Manaki mou - 1926 00:00 Tools
To Bochouri 00:00 Tools
Bournovalios Manes (Varitera Ap' Ta Sidera) 00:00 Tools
Bournovalia 00:00 Tools
Smyrneikos Ballos 00:00 Tools
Opou Dhis Dhio Kyparissia 00:00 Tools
Galata manes - 1926 00:00 Tools
Athima Kai Pirea Mou - My Pireaus And Athens 00:00 Tools
Aidhinikos Zoros (Dance From Aydin) 00:00 Tools
The Hare [1923] (O laghos) 00:00 Tools
Egiotissa - 1918 00:00 Tools
Aidinikos horos - 1928 00:00 Tools
Smyrneikos ballos - 1928 00:00 Tools
Dervisis 00:00 Tools
Ta Pedhia Tis Yeitonias Sou 00:00 Tools
Mpraila 00:00 Tools
Kyra Doudou 00:00 Tools
Athima kai Pirea mou - 1923 00:00 Tools
Ah, giatre mou - 1923 00:00 Tools
Mantalena (1926) 00:00 Tools
In Sygrou Prison (Mes Tou Sygrou Th Filaki) 00:00 Tools
Pismatariko - Little Obstinate Girl 00:00 Tools
Tha Spaso Koupes - I'll Smash Cups 00:00 Tools
Galata Manes - Galata Manes 00:00 Tools
Sinanai (Sinanai) 00:00 Tools
Aidinikos Horos - Aidinikos Dance 00:00 Tools
The Armed Man from Vathi [1920] (O koubouras ap' ti Vathi) 00:00 Tools
I Mavromata - Black-Eyed Girl 00:00 Tools
Ah, Giatre Mou - Oh, My Doctor! 00:00 Tools
Gildelim 00:00 Tools
Vraila [1928] (Vraila) 00:00 Tools
Dourou Dourou [1928] (Dourou dourou) 00:00 Tools
To koutsavaki - 1919 00:00 Tools
To Krasaki 00:00 Tools
Smyrneikos Mpallos (Anastenazo Kai Pono) 00:00 Tools
Dervish [1927] - Δερβίσης 00:00 Tools
Sala - Sala 00:00 Tools
Here Elladha (Long live Greece) 00:00 Tools
Milo mou ke mantarini - 1928 00:00 Tools
Koutsavaki 00:00 Tools
Katinaki Mou - My Little Katina 00:00 Tools
in the syngrou jail 00:00 Tools
Kira Doudou - Mrs. Doudou 00:00 Tools
Manes Bournovalia [1927] (Manes Bournovalia) 00:00 Tools
Tourna 00:00 Tools
Ntervisis [the dervish] 00:00 Tools
Ta Kommena Ta Mallia Sou 00:00 Tools
Pismatariko - 1929 00:00 Tools
Dervish [1927] (Dhervisis) 00:00 Tools
I Smyrnia 00:00 Tools
Koutsavakis (Greek Idiom) 00:00 Tools
O Horos Tou Zalongou 00:00 Tools
A Very Cool Guy (Dervisis) 00:00 Tools
Peismatariko 00:00 Tools
Madalena 00:00 Tools
Mandelena 00:00 Tools
Dourou Dourou - 1928 00:00 Tools
I mavromata - 1928 00:00 Tools
They Put Me in Jail (Sti Filaki Me Valane) 00:00 Tools
Elenaki - Elenaki 00:00 Tools
Manaki Mou - My Baby 00:00 Tools
The Woman Murder (I ghineka pou skotoni) 00:00 Tools
  • 43,519
    plays
  • 7,181
    listners
  • 43519
    top track count

Marika Papagika Μαρίκα Παπαγκίκα (September 1, 1890 – August 2, 1943) was a popular Greek singer in the early 20th century and one of the first Greek women singers to be heard on sound recordings. Marika Papagika was born on the island of Kos near Turkey on September 1, 1890. In late 1913 or early 1914, she recorded for the Gramophone Company in Alexandria, Egypt. Only one of those recordings have so far been found. She emigrated to America through Ellis Island in 1915 with her husband, Kostas (Gus) Papagika, a cymbalom player who was also her accompanist. In July 1918, she made her first trial recording in the States for Victor Records, though her first published Victor recordings were made in December of that year. In July, 1919 she also began recording for Columbia Records. Marika Papagika was thus among the first to record Greek music in the USA.[1] She also recorded a number of songs in Turkish. By 1925, Marika and Kostas had opened a nightclub on in New York on W. 34th St near 8th Ave, called Marika's, likely the first café-aman—a gathering place characterized by Greek cuisine and Greek music—to appear in the States. Marika's wasn't just a café-aman, but a speakeasy for Greek people as well as for other Mediterranean immigrants. Marika's attracted not only Greeks as regular patrons, but also Albanians, Arabs, Armenians, Bulgarians and Turks. Between 1918 and 1929, she recorded at least 232 performances of café-aman styled songs, including kleftiko demotikο (Greek traditional songs about Klephts, heroic brigands), rebetiko, and light classical pieces, many of them overlapping with her chief rival in Greek music sales in the United States, Koula Antonopoulos (known on her recordings as Kyria Koula or "Madame Coula"). Marika's café-aman was a successful business until the stock market crashed. The club closed in 1930, and Marika Papagika's recording career ended, except for four sides recorded for Victor in 1937. In her later years Marika lived with her husband on Staten Island, New York, where she died on August 2, 1943. Marika Papagika distinguished herself from most of her contemporaries by virtue of her sweet soprano voice with its relatively high tessitura, her vocal timbre, somewhat reminiscent of Western classical singers, and her diction. The style and sound of her recordings is further distinguished by the particular accompaniment which graced most of them, namely the unusual combination of cymbalom and violoncello, plus a violin or a clarinet, and, very occasionally, a xylophone. Her occasional forays into more purely Western songs also set her apart from her female contemporaries on both sides of the Atlantic. It is perhaps reasonable to understand the performance styles of Mr. & Mrs Papagika & Co. as a true echo of the "santouro-violi" (santouri and violin) music of late 19th century urban Ottoman and mainland Greece. The major source of information as to Papagika's accompanists is Richard Spottswood's Ethnic Music On Records Vol 3 pp 1197–1204. Papagika was accompanied on all but about 50 of her recordings by her husband Gus and by cellist Markos Sifnios, one of very few cellists in Greek folk music recordings. The upper instrumental part was usually played by one of various violinists, including Athanasios Makedonas, Vangelis Naftis (to whom she calls out on the song "Aïdinikos Horos"), George Theologou, and the Epirot Alexis Zoumbas, or by a clarinettist, most frequently Nicholas Relias (1922-1925), and on one session Pete Mamakos. Some orchestral accompaniments were directed by Nathaniel Shilkret, some by hitherto anonymous directors. After her death, Papagika's music faded into obscurity, and was only available to those with access to her 78 rpm records, often collectors and enthusiasts in the USA and in Greece. From 1976 onwards, with the first crop of LP reissues of Greek music from the earlier decades of the 20th century, her songs were again to be heard. In Greece a total of at least twenty-nine of her songs were reissued on eight LPs between 1976 and 1984 (see discography). In 1984(?) a USA-produced LP featured two Papagika songs. During the analogue reissue era Papagika was thus represented as generously on LP as her colleague Roza Eskenazi, and considerably more than Rita Abadzi and Madame Coula. Since the early 1990s, Papagika's songs have featured regularly in American, French, and Greek-produced CD reissues focusing on the musical genre often called "rebetiko", including the first reissue solely dedicated to her, a 19-track compilation released in 1994 by Alma Criolla Records, USA. In 1995, Marika Papagika was the subject of an episode of NPR’s All Things Considered where Dick Spottswood introduced her music to the North American audience. Τhe first Greek reissue entirely dedicated to Papagika appeared in 1999, and this was expanded to a 3-CD set in 2008, presenting a grand total of 52 songs. A recent USA LP reissue has included seven songs previously not reissued. Read more on Last.fm. User-contributed text is available under the Creative Commons By-SA License; additional terms may apply.