Trackimage | Playbut | Trackname | Playbut | Trackname |
---|---|---|---|---|
83212137 | Play | Кувшин пивца | 02:29 Tools | |
83212138 | Play | Каменистая дорога | 03:43 Tools | |
88582147 | Play | Бал У Ланнигана | 03:43 Tools | |
88582148 | Play | Все отдам я за Грог | 03:43 Tools | |
88582149 | Play | Всё отдам я за грог | 03:43 Tools | |
83212143 | Play | Mountain Dew | 02:08 Tools | |
83212142 | Play | Каменистая дорога в Дублин | 00:00 Tools | |
83212145 | Play | Banks of Ireland | 02:46 Tools | |
83212144 | Play | ирландская музыка | 02:46 Tools | |
83212146 | Play | Шотландец | 03:01 Tools | |
83212147 | Play | Jolly Beggarman | 02:29 Tools | |
83212148 | Play | Slip-jig | 03:04 Tools | |
88582150 | Play | Бал У Лоннигана | 03:04 Tools | |
83212150 | Play | Smith of Bristol | 02:55 Tools | |
83212152 | Play | Dirty Old Town | 04:29 Tools | |
83212151 | Play | Том из дурдома | 00:00 Tools | |
83212153 | Play | Gravel Walk | 02:02 Tools | |
83212158 | Play | I'll tell me Ma | 01:37 Tools | |
83212154 | Play | Thousands are Sailing | 04:49 Tools | |
83212155 | Play | Slip Jig | 03:04 Tools | |
83212156 | Play | Праздник у Ланнигана | 03:28 Tools | |
83212157 | Play | Каменная дорога | 00:00 Tools | |
83212159 | Play | Родом из Ирландии | 04:41 Tools | |
83212160 | Play | Джонни-прыжок | 04:29 Tools | |
83212161 | Play | Кадреж на кухне | 02:38 Tools | |
83212162 | Play | Pipe-reel | 00:00 Tools | |
83212163 | Play | Mountain Dew[Trad.] | 00:00 Tools | |
83212166 | Play | Ирландский бродяга | 00:00 Tools | |
83212167 | Play | Piper on the Hob | 00:00 Tools | |
83212164 | Play | Cunla | 00:00 Tools | |
88582151 | Play | Banks of Ireland (reel) | 00:00 Tools | |
83212168 | Play | Êóâøèí ïèâöà | 00:00 Tools | |
83212169 | Play | Все отдам я за грог (народная ирландская | 00:00 Tools | |
83212170 | Play | Клэнси слышал БУМ | 00:00 Tools | |
83212173 | Play | Ирландская джига | 00:00 Tools | |
83212174 | Play | Bank of Ireland (reel) | 00:00 Tools | |
83212171 | Play | Мерфи и бочка | 00:00 Tools | |
83212172 | Play | Кувшин Пивца (народная ирландская "Jug Of Punch" в переводе И. Воронова) | 00:00 Tools | |
88582152 | Play | Áàë Ó Ëàííèãàíà | 00:00 Tools | |
83212175 | Play | Irish Dance | 00:00 Tools | |
83212177 | Play | Каменистая дорога (народная ирландская "Rocky Road to Dublin") | 00:00 Tools | |
83212176 | Play | Gravel walk (reel) | 00:00 Tools | |
83212180 | Play | Banks Of Ireland (trad.) | 00:00 Tools | |
83212181 | Play | Êàìåíèñòàÿ äîðîãà | 00:00 Tools | |
83212182 | Play | Mountain Dew (trad.) | 00:00 Tools | |
83212179 | Play | Fire | 00:00 Tools | |
83212183 | Play | I`ll tell me ma | 00:00 Tools | |
83212184 | Play | Jig | 00:00 Tools | |
83212185 | Play | Banks Of Ireland[Trad.] | 00:00 Tools | |
83212186 | Play | Каменистая дорог (ирландская версия) | 00:00 Tools | |
83212187 | Play | Больше не стану Wild Rover иг | 00:00 Tools | |
83212191 | Play | Бал у Ланнигана (Родом из Ирландии) | 00:00 Tools | |
83212195 | Play | 8 | 00:00 Tools | |
83212190 | Play | Мерфи vs. бочки | 00:00 Tools | |
83212192 | Play | All for me grog | 00:00 Tools | |
83212193 | Play | Все Отдам За Грог | 00:00 Tools | |
83212189 | Play | Каменистая дорога (народная ирландская Rocky Road to Dublin, русский текст И. Воронова) | 00:00 Tools | |
83212188 | Play | Кувшин пивца (народная ирландская Jug of Punch, русский текст И. Воронова) | 00:00 Tools | |
83212194 | Play | The Fire | 00:00 Tools | |
83212196 | Play | 3 | 00:00 Tools | |
83212197 | Play | Козел мистера МакГинти | 00:00 Tools | |
83212198 | Play | Piper on the Hob (jig) | 00:00 Tools | |
83212201 | Play | Jolly Beggarthe (Fine Lady) | 00:00 Tools | |
83212199 | Play | Jolly Beggar/the Fine Lady | 00:00 Tools | |
88582153 | Play | âñ¸ îòäàì ÿ çà ãðîã | 00:00 Tools | |
83212202 | Play | Puck and Piper | 00:00 Tools | |
83212200 | Play | Всё отдам я за грог (народная ирландская All for Me Grog, русский текст И. Воронова) | 00:00 Tools | |
83212204 | Play | rocky road to dublin | 00:00 Tools | |
83212205 | Play | Jug of Punch | 00:00 Tools | |
83212206 | Play | EasternSky | 00:00 Tools | |
83212207 | Play | Бал у Леннигана | 00:00 Tools | |
83212208 | Play | Похороны Мерфи | 00:00 Tools | |
83212211 | Play | Lannigan's Ball | 00:00 Tools | |
83212209 | Play | Бал у Ланнингана | 00:00 Tools | |
83212210 | Play | По Дублинской дороге... | 00:00 Tools | |
83212212 | Play | Âñå îòäàì ÿ çà ãðîã | 00:00 Tools | |
83212213 | Play | Eastern Sky | 00:00 Tools | |
83212214 | Play | Кадрёж на кухне | 00:00 Tools | |
83212219 | Play | Smoking Fingers | 00:00 Tools | |
83212215 | Play | 6 недель в Дублине | 00:00 Tools | |
83212221 | Play | bal u lannigana | 00:00 Tools | |
83212216 | Play | Piper on the Hob(jig) | 00:00 Tools | |
83212217 | Play | Pipe - Reel | 00:00 Tools | |
83212218 | Play | Каменистая Дорога (народная ирландская "Rocky Road To Dublin" в переводе И. Воронова) | 00:00 Tools | |
83212220 | Play | Dna Bourees | 00:00 Tools | |
83212222 | Play | Всё Отдам За Грог | 00:00 Tools | |
83212223 | Play | The Eastern Sky | 00:00 Tools |